GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: ca

Filter ↓ Sort ↓ All (516) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (516) Warnings (0)
1 2 3 35
Prio Original string Translation
Import Importació Details

Import

Importació
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Sort by Ordenar per Details

Sort by

Ordenar per
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Search by... Cerca per... Details

Search by...

Cerca per...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Search product Cercar producte Details

Search product

Cercar producte
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Mobile Texture Size (pixels) Mida de textura mòbil (píxels) Details

Mobile Texture Size (pixels)

Mida de textura mòbil (píxels)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Desktop Texture Size (pixels) Mida de la textura de l'escriptori (píxels) Details

Desktop Texture Size (pixels)

Mida de la textura de l'escriptori (píxels)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Design texture resolution Resolució de textures de disseny Details

Design texture resolution

Resolució de textures de disseny
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
When displaying a 2D design on the 3D model, a texture of the design is generated with default values of 1024 for desktop, 1024 for Android mobile devices, and 512 for iPhone devices to ensure good performance. However, this default resolution may result in some designs appearing blurry. If the default display is inadequate, you can specify custom values for the texture. Note: For iPhones, the resolution will always be set to 512 regardless of the value you enter in the 'Mobile Texture Size' field, as exceeding 512 may cause crashes on different iPhone models. We generally recommend not setting values higher than 2048 pixels for desktop and 1024 pixels for mobile. Quan es mostra un disseny 2D al model 3D, es genera una textura del disseny amb valors predeterminats de 1024 per a ordinadors d'escriptori, 1024 per a dispositius mòbils Android i 512 per a dispositius iPhone per garantir un bon rendiment. Tanmateix, aquesta resolució predeterminada pot provocar que alguns dissenys apareguin borrosos. Si la pantalla per defecte no és adequada, podeu especificar valors personalitzats per a la textura. Nota: En el cas dels iPhones, la resolució sempre s'establirà a 512, independentment del valor que introdueixis al camp "Mida de textura mòbil", ja que superar 512 pot provocar bloquejos en diferents models d'iPhone. En general, recomanem no establir valors superiors a 2048 píxels per a ordinadors i 1024 píxels per a mòbils. Details

When displaying a 2D design on the 3D model, a texture of the design is generated with default values of 1024 for desktop, 1024 for Android mobile devices, and 512 for iPhone devices to ensure good performance. However, this default resolution may result in some designs appearing blurry. If the default display is inadequate, you can specify custom values for the texture. Note: For iPhones, the resolution will always be set to 512 regardless of the value you enter in the 'Mobile Texture Size' field, as exceeding 512 may cause crashes on different iPhone models. We generally recommend not setting values higher than 2048 pixels for desktop and 1024 pixels for mobile.

Quan es mostra un disseny 2D al model 3D, es genera una textura del disseny amb valors predeterminats de 1024 per a ordinadors d'escriptori, 1024 per a dispositius mòbils Android i 512 per a dispositius iPhone per garantir un bon rendiment. Tanmateix, aquesta resolució predeterminada pot provocar que alguns dissenys apareguin borrosos. Si la pantalla per defecte no és adequada, podeu especificar valors personalitzats per a la textura. Nota: En el cas dels iPhones, la resolució sempre s'establirà a 512, independentment del valor que introdueixis al camp "Mida de textura mòbil", ja que superar 512 pot provocar bloquejos en diferents models d'iPhone. En general, recomanem no establir valors superiors a 2048 píxels per a ordinadors i 1024 píxels per a mòbils.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Advanced AI IA avançada Details

Advanced AI

IA avançada
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Undefined behavior, main mesh is not supported in VTO Comportament indefinit, la malla principal no és compatible amb VTO Details

Undefined behavior, main mesh is not supported in VTO

Comportament indefinit, la malla principal no és compatible amb VTO
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No main mesh found No s'ha trobat cap malla principal Details

No main mesh found

No s'ha trobat cap malla principal
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
This option only applies during the upload process, once a texture is uploaded, it will be grayed out. To enable/disable mipmaps, delete the texture, toggle the option, and then re-upload the texture. Aquesta opció només s'aplica durant el procés de pujada, un cop penjada una textura, es mostrarà en gris. Per activar/desactivar mipmaps, suprimiu la textura, commuteu l'opció i, a continuació, torneu a penjar la textura. Details

This option only applies during the upload process, once a texture is uploaded, it will be grayed out. To enable/disable mipmaps, delete the texture, toggle the option, and then re-upload the texture.

Aquesta opció només s'aplica durant el procés de pujada, un cop penjada una textura, es mostrarà en gris. Per activar/desactivar mipmaps, suprimiu la textura, commuteu l'opció i, a continuació, torneu a penjar la textura.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Attention: It seems that one or more 3D models within your scene are significatally smaller than the reference model. To ensure proper visualization in the virtual try-on, it's essential to resize the specific mesh(es) using your 3D software to match the real measurements of your product and re-upload it. Please refer to our instructions here. Atenció: Sembla que un o més models 3D dins de la vostra escena són significativament més petits que el model de referència. Per garantir una visualització adequada a la prova virtual, és essencial canviar la mida de les malles específiques mitjançant el vostre programari 3D perquè coincideixi amb les mesures reals del vostre producte i tornar-lo a penjar. Consulteu les nostres instruccions aquí. Details

Attention: It seems that one or more 3D models within your scene are significatally smaller than the reference model. To ensure proper visualization in the virtual try-on, it's essential to resize the specific mesh(es) using your 3D software to match the real measurements of your product and re-upload it. Please refer to our instructions here.

Atenció: Sembla que un o més models 3D dins de la vostra escena són significativament més petits que el model de referència. Per garantir una visualització adequada a la prova virtual, és essencial canviar la mida de les malles específiques mitjançant el vostre programari 3D perquè coincideixi amb les mesures reals del vostre producte i tornar-lo a penjar. Consulteu les nostres instruccions aquí.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Attention: It seems that one or more 3D models within your scene are significatally larger than the reference model. To ensure proper visualization in the virtual try-on, it's essential to resize the specific mesh(es) using your 3D software to match the real measurements of your product and re-upload it. Please refer to our instructions here. Atenció: Sembla que un o més models 3D dins de la vostra escena són significativament més grans que el model de referència. Per garantir una visualització adequada a la prova virtual, és essencial canviar la mida de les malles específiques mitjançant el vostre programari 3D perquè coincideixi amb les mesures reals del vostre producte i tornar-lo a penjar. Consulteu les nostres instruccions aquí. Details

Attention: It seems that one or more 3D models within your scene are significatally larger than the reference model. To ensure proper visualization in the virtual try-on, it's essential to resize the specific mesh(es) using your 3D software to match the real measurements of your product and re-upload it. Please refer to our instructions here.

Atenció: Sembla que un o més models 3D dins de la vostra escena són significativament més grans que el model de referència. Per garantir una visualització adequada a la prova virtual, és essencial canviar la mida de les malles específiques mitjançant el vostre programari 3D perquè coincideixi amb les mesures reals del vostre producte i tornar-lo a penjar. Consulteu les nostres instruccions aquí.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-03-06 18:00:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Meshes Malles Details

Meshes

Malles
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-01-23 13:00:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 35

Export as