GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: zh

Filter ↓ Sort ↓ All (608) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (608) Warnings (0)
1 2 3 4 41
Prio Original string Translation
Error loading template groups 加载模板组时出错 Details

Error loading template groups

加载模板组时出错
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-17 15:44:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
on how to use the AI to generate attributes and options. 关于如何使用 AI 生成属性和选项。 Details

on how to use the AI to generate attributes and options.

关于如何使用 AI 生成属性和选项。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
full guide 完整指南 Details

full guide

完整指南
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We suggest to read our 我们建议您阅读我们的 Details

We suggest to read our

我们建议您阅读我们的
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Opt for descriptive group names to streamline attributes. For instance: Rather than individually listing materials (e.g., plastic, wood...), categorize them broadly, such as materials, colors, and patterns; Zakeke's AI will grasp these categories, eliminating the need for exhaustive itemization. • 选择描述性组名称以简化属性。例如:不要单独列出材料(例如塑料、木材等),而是对它们进行广泛的分类,例如材料、颜色和图案;Zakeke 的 AI 将掌握这些类别,无需详尽的逐项列出。 Details

• Opt for descriptive group names to streamline attributes. For instance: Rather than individually listing materials (e.g., plastic, wood...), categorize them broadly, such as materials, colors, and patterns; Zakeke's AI will grasp these categories, eliminating the need for exhaustive itemization.

• 选择描述性组名称以简化属性。例如:不要单独列出材料(例如塑料、木材等),而是对它们进行广泛的分类,例如材料、颜色和图案;Zakeke 的 AI 将掌握这些类别,无需详尽的逐项列出。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Refer to our guide: 请参阅我们的指南: Details

Refer to our guide:

请参阅我们的指南:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Your 3D model must be correctly scaled for VTO functionality. 您的 3D 模型必须正确缩放才能实现 VTO 功能。 Details

Your 3D model must be correctly scaled for VTO functionality.

您的 3D 模型必须正确缩放才能实现 VTO 功能。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Important: Ensure Proper Scaling for VTO! 重要提示:确保门口机的正确缩放! Details

Important: Ensure Proper Scaling for VTO!

重要提示:确保门口机的正确缩放!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-07-04 14:39:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
attributes, options and actions 属性、选项和操作 Details

attributes, options and actions

属性、选项和操作
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Here below the list of AI-generated 以下是 AI 生成的列表 Details

Here below the list of AI-generated

以下是 AI 生成的列表
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: 在深入研究之前,请查看本指南,以最大限度地利用 Zakeke 的 AI。以下是一些提示: Details

Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips:

在深入研究之前,请查看本指南,以最大限度地利用 Zakeke 的 AI。以下是一些提示:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • 在提供提示时清楚地表达您想要的结果。例如,指定诸如“带或不带扶手的椅子,具有可定制的车身颜色”之类的细节。 Details

• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color".

• 在提供提示时清楚地表达您想要的结果。例如,指定诸如“带或不带扶手的椅子,具有可定制的车身颜色”之类的细节。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • 在命名 3D 场景元素时要具有描述性,避免使用代码或占位符。不要使用“Mesh_01”,而是使用“body”等明确名称。 Details

• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body".

• 在命名 3D 场景元素时要具有描述性,避免使用代码或占位符。不要使用“Mesh_01”,而是使用“body”等明确名称。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
read here 在这里阅读 Details

read here

在这里阅读
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please 很抱歉,您似乎超出了允许的限制。请务必遵守为确保公平、安全地使用我们的服务而设定的准则和限制。如果您需要更多信息,请 Details

We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please

很抱歉,您似乎超出了允许的限制。请务必遵守为确保公平、安全地使用我们的服务而设定的准则和限制。如果您需要更多信息,请
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:30:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 41

Export as