GlotPress

Translation of User Interface + Backoffice: he

Filter ↓ Sort ↓ All (591) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (591) Warnings (0)
1 2 3 40
Prio Original string Translation
attributes, options and actions תכונות, אפשרויות ופעולות Details

attributes, options and actions

תכונות, אפשרויות ופעולות
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Here below the list of AI-generated כאן מתחת לרשימת הבינה המלאכותית שנוצרה על ידי בינה מלאכותית Details

Here below the list of AI-generated

כאן מתחת לרשימת הבינה המלאכותית שנוצרה על ידי בינה מלאכותית
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips: עיין במדריך זה לפני שאתה צולל פנימה כדי למקסם את הבינה המלאכותית של Zakeke. הנה כמה טיפים: Details

Check out this guide before diving in to maximize Zakeke's AI. Here are some tips:

עיין במדריך זה לפני שאתה צולל פנימה כדי למקסם את הבינה המלאכותית של Zakeke. הנה כמה טיפים:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
links קישורים Details

links

קישורים
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• You cannot use the AI to create • אינך יכול להשתמש בבינה המלאכותית כדי ליצור Details

• You cannot use the AI to create

• אינך יכול להשתמש בבינה המלאכותית כדי ליצור
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Simplify attribute with descriptive group names. For example: Instead of listing all materials (e.g., plastic, wood...), use recognizable names; Zakeke's AI will understand them, eliminating the need for exhaustive lists. • פשט תכונות באמצעות שמות קבוצות תיאוריים. לדוגמה: במקום לרשום את כל החומרים (למשל, פלסטיק, עץ...), השתמש בשמות מוכרים; הבינה המלאכותית של זקקה תבין אותם, ותבטל את הצורך ברשימות ממצות. Details

• Simplify attribute with descriptive group names. For example: Instead of listing all materials (e.g., plastic, wood...), use recognizable names; Zakeke's AI will understand them, eliminating the need for exhaustive lists.

• פשט תכונות באמצעות שמות קבוצות תיאוריים. לדוגמה: במקום לרשום את כל החומרים (למשל, פלסטיק, עץ...), השתמש בשמות מוכרים; הבינה המלאכותית של זקקה תבין אותם, ותבטל את הצורך ברשימות ממצות.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color". • נסח בבירור את התוצאה הרצויה בעת מתן הנחיות. לדוגמה, ציין פרטים כמו "כיסא עם או בלי משענות יד, עם צבע גוף הניתן להתאמה אישית". Details

• Clearly articulate your desired outcome when providing prompts. For instance, specify details like "a chair with or without armrests, with customizable body color".

• נסח בבירור את התוצאה הרצויה בעת מתן הנחיות. לדוגמה, ציין פרטים כמו "כיסא עם או בלי משענות יד, עם צבע גוף הניתן להתאמה אישית".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body". • היו תיאוריים במתן שמות לרכיבי סצנה תלת-ממדיים – הימנעו מקודים או מצייני מיקום. במקום "Mesh_01", השתמש בשמות ברורים כמו "גוף". Details

• Be descriptive in naming 3D scene elements—avoid codes or placeholders. Instead of "Mesh_01", use clear names like "body".

• היו תיאוריים במתן שמות לרכיבי סצנה תלת-ממדיים – הימנעו מקודים או מצייני מיקום. במקום "Mesh_01", השתמש בשמות ברורים כמו "גוף".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
read here קרא כאן Details

read here

קרא כאן
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please אנו מצטערים, אך נראה שחרגת מהמגבלה המותרת. חשוב לציית להנחיות ולמגבלות שנקבעו כדי להבטיח שימוש הוגן ובטוח בשירותים שלנו. אם אתה זקוק למידע נוסף בבקשה Details

We're sorry, but it appears you have exceeded the allowed limit. It's important to adhere to the guidelines and limits set to ensure fair and safe usage of our services. If you need more info please

אנו מצטערים, אך נראה שחרגת מהמגבלה המותרת. חשוב לציית להנחיות ולמגבלות שנקבעו כדי להבטיח שימוש הוגן ובטוח בשירותים שלנו. אם אתה זקוק למידע נוסף בבקשה
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Limit reached המגבלה שהושגה Details

Limit reached

המגבלה שהושגה
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
If you need further assistance, please write an email to our support team. אם אתה זקוק לסיוע נוסף, אנא כתוב דוא"ל לצוות התמיכה שלנו. Details

If you need further assistance, please write an email to our support team.

אם אתה זקוק לסיוע נוסף, אנא כתוב דוא"ל לצוות התמיכה שלנו.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system. לא זוהה מיקרופון: ודא/י שמיקרופון מחובר למכשיר. אם אתה משתמש במיקרופון חיצוני, ודא שהוא מחובר כראוי ומזוהה על-ידי המערכת. Details

No Microphone Detected: Make sure a microphone is connected to your device. If you're using an external microphone, ensure it's properly plugged in and recognized by your system.

לא זוהה מיקרופון: ודא/י שמיקרופון מחובר למכשיר. אם אתה משתמש במיקרופון חיצוני, ודא שהוא מחובר כראוי ומזוהה על-ידי המערכת.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'. הרשאות דפדפן: ודא שהענקת גישה למיקרופון עבור אתר אינטרנט זה. בדרך כלל ניתן לעשות זאת על ידי לחיצה על סמל המצלמה/מיקרופון בשורת הכתובת של הדפדפן ובחירה באפשרות 'אפשר'. Details

Browser Permissions: Ensure that you have granted microphone access for this website. You can usually do this by clicking the camera/microphone icon in your browser's address bar and selecting 'Allow'.

הרשאות דפדפן: ודא שהענקת גישה למיקרופון עבור אתר אינטרנט זה. בדרך כלל ניתן לעשות זאת על ידי לחיצה על סמל המצלמה/מיקרופון בשורת הכתובת של הדפדפן ובחירה באפשרות 'אפשר'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
We're unable to access your microphone. Please check the following: אין לנו אפשרות לגשת למיקרופון שלך. אנא בדוק את הדברים הבאים: Details

We're unable to access your microphone. Please check the following:

אין לנו אפשרות לגשת למיקרופון שלך. אנא בדוק את הדברים הבאים:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2024-06-06 14:21:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
admin
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 40

Export as